WWW-diary of Juhapekka Tolvanen:

Saturday, 29 November 2003




02:06:14 EET @045

Torkahtelin puolinukuksissani sängylläni, mutta äsken otin itseäni niskasta kiinni ja raahauduin noudataan pyykkituvalta loputkin pestyt ja kuivatut vaatteet. Mutta nyt meen nukq.



10:44:56 EET @405

Heräsin jokin aika sitten.



12:58:53 EET @498

Sain äsken luettua loppuun sen Glyn Moodyn kirjan nimeltä Kapinakoodi. Mahtava kirja! Tota lukemalla varmasti moni tietokoneita huonommin ymmärtäväkin tajuaa, mitä oikein ovat vapaat softat ja mikä niissä on niin suurta ja mahtavaa ja miksi tietokoneohjelmien täytyy olla vapaita. Kyseessä on lähinnä muistelmatesos. Se on kirjoitettu paljolti haastattelemalla lukuisia vapaitten softien vallankumouksen avainhenkilöitä, ennenkaikkea Linus Benedict Torvaldsia, mutta tietysti myös sellaisia kuuluisuuksia, kuin Richard Matthew "RMS" Stallman, Eric Steven "ESR" Raymond, Donald Erwin Knuth, Larry Wall, Guido van Rossum ja Miguel de Icaza.



15:04:00 EET @586

Onni ja autuus! Vihdoinkin korjasin tän mun konttorituolini niin, ettei sen yhdestä kääntyvästä pyörästä enää putoile sen varsinaisen pyörän puoliskot. Tää tuoli oli ennen sitä yksi vitun inha hermosaha!

Tarvittiin vain jeesusteippiä sekä kaksi palaa muovia, jonka sain mun Polaroid-merkkisten silmälasienpäälle menevien aurinkolasien kotelosta. Ne itse aurinkolasithan multa katosivat jo ajat sitten menomatkalla sillä Tampereen reissulla, jolla tapasin Olgan ekan kerran. Niissä muoveissahan sisäpinta on sellaista kangasmaisen pehmeää, joten se ei paljoo hidasta pyörän pyörimistä. Saattaa mennä montakin vuotta, ennenkuin nuo muovinpalat kuluvat puhki. Jeesusteippi sitten pitää nuo kaksi muovinpalaa pyöränpuoliskojen sivuja vasten.



17:48:00 EET @700

No niin. Mulle tuli jo pari päivää sitten lakifirma Turré:n Mikko Välimäeltä kasa korjausehdotuksia siihen tekemääni DSL-lisenssin suomennokseen ja tänään nyyssien puolella myöskin Jukka K. Korpela hieman kommentoi sitä suomennosta. Nyt sitten tein heidän kummankin kommenttien perusteella korjauksia siihen suomennokseeni ja laitoin sen suomennoksen uuden version weppiin tarjolle.

Huomasinpa äsken, että jotkut mouhot ovat aloittaneet projektin, jonka tarkoituksena on suomentaa Creative Commons-lisenssejä. Päätinpä samantien kysyä myös heiltä korjausehdotuksia suomennokseeni. Mutta kun kerran jo Mikko Välimäki kertoi korjausehdotuksensa, niin voi olla, etteivät he enää paljoo korjattavaa löydä. Mutta yrittänyttä ei panna.



22:42:24 EET @904

Tein Runosivulleni uuden alasivun nimeltä "Julkisuus". Eli kaikenlainen runojeni saama julkisuus on siellä koostettuna listaksi.



Edellinen / Previous

Seuraava / Next

Juhapekka Tolvanen